Mi lista de blogs

lunes, 2 de octubre de 2017

Enseñando Vocabulario..




El año pasado me toco hacer unas observaciones en las clases de inglés de un primer año de la escuela primaria. Con niños de 5 a 6 años de edad. Durante las clases, la profesora estuvo trabajando con vocabulario referido a los materiales escolares, animales del mar y diferentes objetos como juguetes y algunas ropas. A diferencia de algunas observaciones que había hecho en otras aulas, esta clase me pareció bastante didáctica y completa en cuanto al contenido.
Una de las primeras actividades de la clase fue practicar la comprensión auditiva. La profesora cantó  una canción llamada "We are happy". Los estudiantes la cantaban bastante bien, e inadvertidamente, adquirieron vocabulario y practicaron la pronunciación. En un momento el profesor propuso una competencia entre niños y niñas, y el profesor me asignó como juez; los que cantaban mejor ganaban. Algunos niños estaban gritando y otros trataron de cantar mientras se reían. Luego hicieron una actividad en el libro, donde tuvieron que encontrar el orden correcto de las imágenes mientras se guiaban escuchando una canción. Hubo otra actividad, donde tuvieron que escuchar una descripción que la profesora reprodujo con un grabador, para completar ciertos elementos de una imagen. Noté algunos problemas en la pronunciación, algo que es normal en esa edad, pero también reconocieron muy bien las palabras, sus significados y contexto. Estaban trabajando con animales marinos como mariscos, caballitos de mar, peces, pulpos, etc. Y por supuesto se contextualizaba en el mar, en la playa o en el tanque. Luego de que habían escuchado el audio y la respuesta, la profe mostró una imagen e hizo algunas preguntas, como por ejemplo: "¿De qué color es el marisco?"(What color the shellfish is?).
Para la segunda observaciòn, la profe comenzó la clase mostrando imágenes de animales marinos que habían estado trabajando en la clase anterior. Fue un momento introductorio para recordar y memorizar el vocabulario. Luego continuaron trabajando con algunas actividades en el libro de actividades de los alumnos. Una de las actividades era conectar los peces que estaban en un tanque; había dos peces idénticos, sólo uno era en color y los niños tenían que reconocer otro que tenía la misma forma y pintarlo. Note algo en la pronunciación de los chicos, algo que me había sucedido anteriormente en la primera observación. Los niños, dijeron la palabra "orange" pronunciándola con un "a" en lugar de pronunciar el "a" como "i".




               Orange ⇾   ⇾   /ˈɒrɪnʤ/

Cuando la campana sonó los niños se agitaron un poco, la maestra les pedía que le dieran todos los libros de actividades para guardarlos en el armario de la habitación, y salieron rápidamente al recreo. Entonces le pregunté a la profesora, por qué los niños pronunciaron la palabra de esa manera. Ella respondió que el problema se debía a una alumna que estuvo como practicante, dando algunas clases. Esa chica, transmitió a los niños la pronunciación errónea de la palabra "Orange"; el primer "a" de la palabra se pronuncia como "i" y no como un "a", en el idioma inglés. Es algo muy comun en idiomas nuevos que surjan este tipo de inconvenientes. Recordemos que los niños a esta edad son el igual de una esponja con el aceite, en cuanto a nuevos conocimientos. Aquí notaremos la importancia de transmitir de la manera correcta los contenidos y por supuesto, de saber qué es lo que transmitimos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

The plan

Desde el comienzo del año, en las clases de Didáctica, hemos estado trabajando en "el plan". Sin duda es una herramienta fund...